jueves, 1 de enero de 2026

The end of global multilateralism: the gathering storm

 History doesn't repeat itself, but it often rhymes.

Mark Twain

The multilateralism that characterised the 20th century was the result of reflection on the origins of the two world wars of the 20th century and their precedents and consequences, and can be considered one of the key elements that led to a period of relative peace and the containment of conflicts around the world.

But multilateralism as an effective mechanism for resolving problems and conflicts disappeared when, after the end of the Cold War, instead of competent technicians with political management skills, member states decided to put at the head of multilateral institutions insignificant and easily manageable political figures, whose mediocrity ultimately led to the gradual ineffectiveness of the institutions and turned them into mere bureaucracies in which, protected by their diplomatic immunity, they sought to promote their particular interests and perpetuated inconsequential and increasingly costly and useless work, with member states allowing them to continue as long as they did not threaten their immediate interests. This is the origin of the deep corruption of the current global multilateral system, with honourable and increasingly rare exceptions.

Thus, instead of providing international responses to solve difficult local problems, they became the paradigm of self-serving inefficiency; if their inefficiency promoted the interests of the powerful or their leaders, a patronage system was perpetuated that mutually benefited powerful national administrations and the leaders of international administrations, to the detriment of the peoples in need of their technical assistance.

At the same time, regional international organisations were developed to finance and condition the development of areas and nations under the influence of the most powerful states (the EU, the CIS, NAFTA  – although the United States have always despised multilateralism – and, to a lesser extent, Mercosur and ASEAN+3). Global multilateralism has gradually faded away, and once influential organisations such as the WTO, the IMF, the World Bank, the OECD and the UNDP have become ineffective puppets in the hands of the most powerful states, to the detriment of the states in need of their assistance.

Only one global decision-making body remains, the United Nations Security Council, whose mandate is to maintain peace and security throughout the world and which, to this end, is empowered to take binding decisions, impose sanctions or authorise the use of force to resolve conflicts, but with all the significant limitations that history has revealed to be linked to the veto power of its permanent members.

Thus, it can be said that, eighty years after its creation, the global multilateral system has become an empty shell, and that once again there is a realistic prospect of possible armed conflicts aimed at establishing the domination of some countries over others, with total disregard for the memory of the more than seventy million people who died in the last world conflict, and creating a context in which any local or regional conflict effectively becomes part of a global conflict, with the aggravating factor of advanced weapons technologies capable of producing new catastrophes, this time with hundreds of millions of deaths and even the disappearance of humanity.

What are the most desirable characteristics of the multilateral system developed since 1946 that have been gradually lost over the years, accelerated with the end of the Cold War?

1.- Maximal expertise in a technical area essential to humanity (economic development, health, telecommunications, energy, social and labour institutions (labour rights, social security systems), trade, finance, education, etc.), with a supreme and common objective for all of them: to contribute to the maintenance of world peace.

2.- Creation within each of such institutions of a multilateral forum for debate and decision-making in the exclusive technical field of its competence, characterised by technical and political neutrality, equal rights in terms of participation, and assistance for the development of members who require it.

3.- The publication of useful, neutral and accessible information and statistics that contribute to the reflection of specialists in order to achieve solutions adapted to the needs of the members.

4.- The organisation of translation and interpretation services that allow members to contribute fully to reflection and decision-making, and the worldwide dissemination of the actions of the organisation and its members.

5.- An internal organisation that guarantees the neutrality and technical nature of its interventions, the pursuit of excellence and the financing of its activities through a reasonable and fair system of burden sharing among member states.

6.- An independent and modern international justice system to which all organisations in the system and their staff are subject.

Without such a system, humanity is doomed to suffer an increasing number of armed conflicts, all of which are capable of spreading throughout the world at any moment and leading to the greatest slaughter in history or, ultimately, to the end of history itself.

El fin del multilateralismo mundial: la tormenta que se avecina

 History doesn’t repeat itself, but it often rhymes (La historia no se repite, pero a menudo rima) 

Mark Twain 

El multilateralismo de alcance mundial característico del siglo XX fue el fruto de una reflexión sobre la génesis de los dos conflictos mundiales del siglo XX y sus precedentes y consecuencias, y se puede considerar como uno de los elementos clave que propiciaron un período de relativa paz y confinamiento de los conflictos en todo el mundo. 
Pero el multilateralismo como mecanismo eficaz para la resolución de problemas y conflictos desapareció en el momento en que, acabada la guerra fría, los estados miembros decidieron poner al frente de las instituciones multilaterales en lugar de a técnicos competentes con cualidades de gestión política, a personajes políticos insignificantes y fácilmente manejables cuya mediocridad acabó por instaurar la paulatina inoperancia de las instituciones y por convertirlas en meras burocracias en las que, amparados en su inmunidad diplomática, sus dirigentes buscaban promover sus intereses particulares y perpetuaban una labor intrascendente y cada vez más costosa e inútil, permitiendo los estados miembros que perduraran mientras no amenazaran sus intereses inmediatos. Este es el origen de la profunda corrupción del actual sistema multilateral mundial, con honrosas y cada vez  más escasas excepciones. 
Así, en lugar de aportar respuestas internacionales para resolver problemas locales de difícil solución, se convirtieron en el paradigma de la ineficacia interesada; si su ineficacia promovía los intereses de los poderosos o de sus dirigentes, se perpetuaba un sistema clientelista que beneficiaba mutuamente a las administraciones nacionales poderosas y a los dirigentes de las administraciones internacionales, en detrimento de los pueblos necesitados de su ayuda técnica. 
Al mismo tiempo se desarrollaron organizaciones internacionales regionales destinadas a financiar y condicionar el desarrollo de las áreas y naciones sometidas a la influencia de los estados más poderosos (UE, CEI, NAFTA – aunque los Estados Unidos siempre han despreciado el multilateralismo- y, en menor medida, Mercosur y la ASEAN+3), el multilateralismo mundial se ha ido apagando poco a poco, y organizaciones antes influyentes como la OMC, el FMI, el Banco Mundial, la OCDE y el PNUD se han convertido en meras marionetas ineficaces en manos de los estados más poderosos, en detrimento de los estados necesitados de su ayuda. 
Solo queda un órgano de decisión de alcance mundial, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, órgano cuyo mandato es el mantenimiento de la paz y la seguridad en todo el mundo, y que para ello está capacitado para tomar decisiones vinculantes, imponer sanciones o permitir el uso de la fuerza para resolver conflictos, pero con todas las importantes limitaciones que la historia ha puesto de manifiesto ligadas al derecho de veto de sus miembros permanentes. 
Así pues, puede decirse que, ochenta años después de su creación, el sistema multilateral mundial se ha convertido en un cascarón vacío, y que de nuevo se abre la perspectiva realista de posibles conflictos bélicos destinados a asentar la dominación de unos países sobre otros, con total desprecio a la memoria de los más de setenta millones de muertos del último conflicto mundial, y creando un contexto en el que cualquier conflicto local o regional se convierte de hecho en parte de un conflicto mundial, con el factor agravante de unas tecnologías armamentistas avanzadas capaces de producir nuevas hecatombes, esta vez con cientos de millones de muertos, e incluso la desaparición de la humanidad. 
Cuáles son las características más deseables del sistema multilateral desarrollado a partir del 46 que se fueron perdiendo poco a poco con el paso de los años, y aceleradamente con el final de la guerra fría. 
1.- Máxima competencia en un área técnica esencial para la humanidad (desarrollo económico, salud, telecomunicaciones, energías, instituciones sociolaborales (derechos laborales, sistemas de seguridad social), comercio, finanzas, transporte, educación, etcétera, con un objetivo supremo y común para todas ellas, la contribución al mantenimiento de la paz mundial. 
2.- Creación dentro de cada organismo de un foro multilateral de debate y toma de decisiones en el exclusivo ámbito técnico de su competencia, caracterizados por la neutralidad técnica y política, la igualdad de derechos en términos de participación, y la asistencia al desarrollo de los miembros que la requieran. 
3.- La publicación de informaciones y estadísticas útiles, neutrales y accesibles que contribuyan a la reflexión de los especialistas para lograr soluciones adaptadas a las necesidades de los miembros. 
4.- La organización de servicios lingüísticos de traducción e interpretación que permitan la contribución plena de los miembros a la reflexión y a la toma de decisiones, y la difusión mundial de la acción de la organización y sus miembros. 
5.- Una organización interna que garantice la neutralidad y el carácter técnico de sus intervenciones, la búsqueda de la excelencia y la financiación de sus actividades mediante un sistema razonable y justo de reparto de las cargas entre los estados miembros. 
6.- Un sistema de justicia internacional independiente y moderno al que estén sometidas todas las organizaciones del sistema y su personal. 
Sin un sistema de este tipo, la humanidad está abocada a sufrir un número creciente de conflictos bélicos, todos ellos capaces de extenderse en cualquier momento a todo el mundo, y de desembocar en la mayor matanza de la historia o, en último caso, en el fin de la historia misma. 

martes, 11 de septiembre de 2012

Balcánica España


Los nacionalistas catalanes ya han lanzado el órdago al Estado español: o los no catalanes pagan (acuerdo fiscal) o los catalanes se van. Como todo órdago que se precie, se lanza con la convicción de que el adversario se va a acobardar ante el envite y se retirará. Pero también cabe la posibilidad de morir en el intento, abreviando así la agonía.  

¿Qué futuro esperaría a una Cataluña independiente? Nadie se lo ha planteado antes del órdago, y quienes lo lanzaron o permitieron que se lanzara prefieren pensar que con el órdago será suficiente para que el Estado se rinda sin condiciones.

Pero, tras este primer órdago de Cataluña, vendrá inmediatamente el órdago del País Vasco. Así pues,  ¿puede el Estado no aceptar el órdago y obligar a que todos levanten sus cartas?

España como actor económico está al borde de la asfixia, y sus preocupados prestamistas asisten ahora atónitos a la amenaza de desintegración progresiva del moroso…  La pregunta inexorable que ahora se plantearán los socios e inversores europeos es ¿lo que quede de España podrá o querrá pagar sus deudas? La prima de riesgo nos lo dirá.

lunes, 30 de abril de 2012

Los programas políticos sólo comprometen a quienes votan por ellos


Desde finales del siglo XIX y, especialmente, desde mediados del siglo XX, cabría pensar que el “márketing político” se ha convertido en la única herramienta que permite ganar (o perder) elecciones.
Ya en la segunda parte del decenio de 1970, cuando yo aún estudiaba ciencias políticas en la universidad, un grupo de estudiantes hicimos un ejercicio de lectura comparativa para ver lo que tenían en común los programas de los recién nacidos partidos políticos y lo que los diferenciaba.
Comprobamos con sorpresa que las promesas electorales de los principales partidos con opción de gobierno eran casi idénticas: todos ellos ofrecían más libertad, democracia, progreso social, reconciliación entre los españoles, defensa del estado de derecho, integración en Europa, etc…
La única diferencia apreciable que observamos era la relativa a la OTAN, crisol de maldades y sumisión al “Gran Satán” para unos, y garantía de defensa y libertad para otros. En el resto de los programas, no aparecía ninguna promesa que supusiera un compromiso basado en cifras concretas. En resumen, llegada la hora de hacer balance, no había manera de cuantificar en qué medida se había cumplido el programa electoral, pues éste no incluía nada que fuera cuantificable (más libertad, democracia, progreso social, defensa del estado de derecho, integración en Europa no son factores que se puedan medir objetivamente).
A principios del decenio de 1980, curiosamente, los que defendían la pertenencia a la OTAN estaban en el poder y se manifestaban convencidos de la conveniencia de la adhesión, pero se negaban a convocar un referéndum sobre el particular, tal y como exigían sus detractores bajo el lema “OTAN: de entrada, NO”.
Al final, España se incorporó a la OTAN y,  cuando los detractores llegaron al Gobierno en 1982, se sintieron obligados a cumplir su promesa de convocar un referéndum sobre la cuestión y, aunque remolonamente, acabaron por convocarlo, pero esta vez solicitando el sí a la adhesión.
Al final de esa legislatura, los partidos políticos evolucionaron y, para las elecciones siguientes, todo programa electoral llevaba alguna promesa concretada con números que, según los analistas de entonces, si se hacía realidad, serviría para convencer a los electores de volver a votar al partido en cuestión. Así, Felipe González prometió 800 000 puestos de trabajo para acabar con las posibilidades electorales de la derecha, y lo consiguió en forma de holgada mayoría parlamentaria.  Al finalizar la legislatura, había perdido 800 000 puestos de trabajo (una “ligera” desviación del 1000 por cien) y, pese a todo, volvió a ganar las siguientes elecciones con mayoría absoluta.
Así hasta finales de los años 90, en que el Partido Popular ganó las elecciones por los pelos con un programa electoral cuantificable al, digamos, 50 por ciento. Esas promesas electorales se cumplieron, más o menos, al 80 por ciento. En las siguientes elecciones, el PP obtunvo una holgada mayoría absoluta con un programa electoral claro y cuantificable al 80 por ciento; al final de la legislatura, lo había cumplido al 80 por ciento, pero perdió las elecciones estrepitosamente.
Hay quien lo achaca a los trágicos sucesos del 11-M, otros lo atribuyen a la intervención en la guerra de Irak, al escaso “sex appeal” del candidato del PP frente al del PSOE, a la catástrofe petrolera del hundimiento del “Prestige”, y otros, entre los que me cuento, a una combinación de todos estos factores… El caso es que, visiblemente, el voto de los españoles no se guió por el cumplimiento de las promesas realizadas, sino por criterios distintos y difíciles de cuantificar. Todos recordamos que, en las elecciones de 2008, el PSOE ganó con el lema “Por el pleno empleo”, y que en 2012, el PP ganó prometiendo, entre otras cosas, que no subiría los impuestos porque eso sería “una barbaridad económica”.
Por desgracia, ahora sufrimos en nuestras carnes el incumplimiento flagrante de ambas promesas, y sin embargo, Andalucía ha votado mayoritariamente por mantener a la izquierda, liderada por el PSOE, en el Gobierno; y, habida cuenta del fracaso de las manifestaciones convocadas por los sindicatos, no parece que el incumplimiento de la promesa fiscal del PP haga mella en sus posibilidades electorales.
Así pues, y como conclusión, parece demostrable empíricamente que, en España al menos, los programas políticos sólo comprometen a quienes votan por ellos, y no a quienes los elaboran.
Las preguntas que se derivan de ello resultan muy difíciles de responder: entonces ¿qué hace que un partido político gane o pierda elecciones en España? ¿Son los votantes como los “hinchas” de fútbol, y votan  de manera temperamental por la imagen que tienen del partido político, más que de manera racional por su actuación real? ¿O bien se utiliza el voto para castigar al partido en el poder más que para cambiar la orientación política del gobierno? ¿Existen “techos electorales” de los partidos que hacen que lo determinante para los resultados electorales no sea el voto, sino la abstención?
Y estas interrogantes conducen a otra más general e inquietante: ¿Han madurado políticamente los españoles tras 36 años de ejercicio de la democracia? 

martes, 17 de abril de 2012

Machine translation: a wonderful tool, but not for every occasion


Machine Translation (MT) is no doubt a useful tool in many environments, and represent a major step as a communication technology, as it fosters exchanges between people and companies that, until now, would have never dreamed of usefully communicating with counterparts all over the world.
MT bring something valuable to human relationships, and open enormous possibilities to commercial and personal exchanges all over the planet.
But MT cannot be properly considered per se a translation, as shown by the fact that research departments of prestigious companies and universities may work on its possible uses, but do not publish their findings using MT, and tribunals do not use MT for their elements of proof or the issuance of judgments.  
The obvious conclusion is that MT is very useful in many cases, but not in all cases.
In times of increased financial difficulties, many organizations consider cutting in what they consider “non-essential” activities (cleaning, postal expenses, redundant staff, auxiliary services and so on). But no potential investor would expect them to cut expenses in their core activities, and no one would think that Microsoft or Mercedes Benz should reduce their spending in their engineering labs or by lowering the level of qualification of candidates for the recruitment of developers. They will lower the level of spending, for instance by reducing the number of projects or delaying  some of them, but they will do everything possible to retain their top level staff and keep the high standards required for production. They have proven many times that they can survive major economic crises by keeping the focus on their added-value chain and adapting to the market.
Until the 1990’s, the IGOs used to spend a considerable portion of their budgets in translation services, and saw good reasons for it: equality of treatment of member states, by ensuring to all the possibility to participate with their best quality reflection (i.e. using their own mother tongue) in order to succesfully contribute in solving serious problems affecting great numbers of people; almost instant dissemination of the outcome of their reflections; and offering to Member States the means for a democratic dialogue among nations.
But in the 1990’s, technology came in and created great expectations in terms of the cost effectiveness of operations. Railways and airlines started dreaming of the almost unbelievable savings that would bring unmanned trains and planes. Armies immediately saw  the potential of drones and “surgical hits”, and so on. And they started diverting the resources provided in their budgets towards that objective. And then reality came, and driving a train or piloting a plane appeared to be much more resistant than originally expected to automation. Wars fought using state-of-the-art technology were either lost or, at least, not won. What these unexpected results had in common? That, when it comes to resolve complex issues requiring more than the mere technical training in repetitive actions and the need to adapt to unforeseen circumstances, the human brain is the one factor that makes the difference.
So, being the human factor the key for the activity itself, does that mean that nothing has changed, that translators have to do their work today as they used to do it 20 years ago? Progress in communication and information technologies has necessarily had an impact on the scenario, and advances in these two domains have benefited translators to a certain extent.
Translation is one of the most specialized activities of the human being, because translating is not only connected with linguistic competence, but also with intertextual, multicultural, psychological and narrative competence. As any good reader knows, translation can never be reduced to the rule-based or statistical substitution of one set of lexical and grammatical forms (or segment) by another set in the other language. Translation is not the mere similarity in meaning. While carrying out translation work, the translator has constantly to make decisions in order to reach what Mason calls a "functional equivalence", which means that the translation must generate in the target language the same effect aimed at by the original.
Is there any statistical or rule-based program able to provide the functional equivalence of any articulate work? The practical answer is somewhat easy: no publishing house, for instance, will publish a MT of the latest best-seller for which it bought the rights. It might underpay a translator to do the job, but it will use a translator. Would any of us submit to a tribunal in a foreign country a statement processed by MT?   Would any company sign a contract on the basis of a MT of it?
Any Statistical MT system provides an output that resembles more and more to human translation, but it must be clearly understood that no MT system would pass the translation tests to which candidates are subject in any competitive examination for entering a professional translation organization, be it public or private. 
So, the use of MT in such organizations appear clearly as a limited option (repetitive documents or, in cases where end-users would be ready to accept "gisted" texts, textual approximations offering, in the best of cases, “similarity of meaning” through post-editing) and as a political choice aimed at divert translation’s budgetary resources to other fields of activity.
No doubt that there is room for MT use in public and private organizations, either for gisting or, if resources so require, machine translation, provided that final users of such documents are made aware of the limitations of such methods of work;  but when it comes to documents of major importance (treaties, legal and financial content, technical processes, political statements, etc.), no matter what the level of available resources is, translation proper, i.e. finding functional equivalents from a source language into a target language, can only be done by human translators who, beside having an extended professional experience, must be able to quickly get familiar with the issues and domains relevant for the organization for which they work.